نايجل كارتر بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- nigel carter
- "كارتر" بالانجليزي carter
- "نايجل هارت" بالانجليزي nigel hart
- "نايجل كار" بالانجليزي nigel carr (american football)
- "نايجل سمارت" بالانجليزي nigel smart (cryptographer)
- "نايجل مارتين" بالانجليزي nigel martyn
- "ريجنالد كارتر" بالانجليزي reginald carter (australian cricketer)
- "ريجينا كارتر" بالانجليزي regina carter
- "نايجل شورت" بالانجليزي nigel short
- "نايجل بيرترامز" بالانجليزي nigel bertrams
- "نايجل باري" بالانجليزي nigel barrie
- "نايجل واربرتون" بالانجليزي nigel warburton
- "ريجي كارتر" بالانجليزي reggie carter
- "كارتر بيج" بالانجليزي carter page
- "جليل كارتر" بالانجليزي jalil carter
- "نايجل غيلبرت" بالانجليزي nigel gilbert
- "نايجل هورتون" بالانجليزي nigel horton
- "نايجل غراي (كاتب)" بالانجليزي nigel gray (author)
- "ريجنالد كارتر (سياسي)" بالانجليزي reginald carter (politician)
- "كايل كارتر" بالانجليزي kyle carter
- "نايجل باتريك" بالانجليزي nigel patrick
- "نايجل بيترز" بالانجليزي nigel peters
- "نايجل سلاتر" بالانجليزي nigel slater
- "نايجل سيلفستر" بالانجليزي nigel sylvester
- "نايجل فوستر" بالانجليزي nigel foster (kayaker)
- "نايجل كاسيدي" بالانجليزي nigel cassidy
أمثلة
- Nigel Carter. He's my son... and he's sitting over there.
(نايجل كارتر)، إنه أبني وهو يجلس هناك - Mr Latimer, how well do you know Nigel Carter?
أيها السيّدُ (لاتمر)مامدى معرفتك السيّدَ(نايجل كارتر)؟ - Can you name that man for the court? Nigel Carter.
نايجل كارتر) إنهُ إبني) - So where is Nigel Carter?
إذاً، أين هو (نايجل كارتر) ؟ - You didn't see Nigel Carter.
لا -أنتِ لم ترين (نايجل كارتر) - You also heard evidence that Nigel Carter was seen dumping Danny's body that night.
كذلك سمعتوا أن (نايجل كارتر) تمت رؤيته وهو يتخلص من جثة (داني) تلكَ الليلة - So what do you say to the accusation that Susan Wright saw Nigel Carter carrying your son's body the night of his death?
لذا مالذي تقوله لتلك التهمة التي (سوزان رايت)قالت بأنها رأت(نايجل كارتر) يحملُ جثّة ابنك بليلةِ وفاته؟ - It's quite a coincidence that neither you nor Nigel Carter have an alibi for around the time of your son's death, isn't it?
يالها من مصادفة أنك أنتَ و(نايجل كارتر) ليس لديكم حجة غيّاب بالوقتِ الذي مات ابنكَ به,أليس كذلك؟